谷歌翻譯預言了我們的末日

類別: 新奇
Lough@ 2018.07.27 , 13:00
17

谷歌翻譯預言了我們的末日

谷歌翻譯預言了我們的末日
credit:銳景創意

最近我們的人工智慧似乎都被惡魔附身了:亞馬遜的Alexa像一個連環殺手那樣傻笑還與死者進行交談,谷歌開始預測你的死亡時間。不過人類似乎很快就習慣了這些詭異的超自然人工智慧。儘管我們對這些明顯的警告訊號沒有什麼反應,這些來自人工智慧的“幽靈資訊”似乎聽起來越來越可怕了,最新的也不例外。

很抱歉地告訴你:世界末日就快要來了。更糟的是,我們必須從谷歌翻譯裡找到答案。

網際網路(好吧,其實是Reddit網站)上的“巫師”最近發現了一個小故障,只要你在谷歌翻譯中鍵入“dog(狗)”19次,並把輸入語言轉換成毛利語,就會出現以下令人毛骨悚然的預言:世界將會在十二點零三分迎來末日。我們正在經歷這個世界戲劇性的發展,這預示著結束就要降臨,耶穌將會迴歸。

我不想驚動任何人,因為我認為谷歌翻譯可能已經被惡魔接管了。這並不是唯一表明“天網”們知道一些祕密的證據,如果你試著把“ag”從索馬利亞語翻譯成英語,你會得到一系列我們只能假設為“審判日將要來臨”的警告。

儘管這些“預言”讓人不安,但技術專家表示沒有必要緊張。Malwarebytes的安全分析師克利斯·博伊德表示:“谷歌翻譯並沒有出問題,我們也不會死於某種數字預言的世界末日。谷歌翻譯所使用的機器神經網路依賴於吸收一種語言中的大片文字以及其在另一種語言中的相關翻譯。上述那些語言往往只有很少的翻譯文字來與其配對,在被翻譯的過程中容易誕生出最怪異的翻譯”。

但是為什麼結果偏偏是世界末日的預言,而不是一名溫和的達達主義者的指責呢?博伊德解釋說,這完全取決於谷歌翻譯手頭上有哪些文字。他表示:“谷歌翻譯正在盡其所能,試圖將其所擁有的所有文字與那些不太常見的語言進行匹配。包括聖經在內的宗教文字普遍存在於所有這些出現怪異翻譯的語言中,這就是為什麼其翻譯會出現一些有關世界末日的預言。只有谷歌知道確切的原因,但我認為我們現在還不需要跑到街上大喊大叫”。

本文譯自iflscience,由譯者Lough基於創作共用協議(BY-NC)釋出。

谷歌翻譯預言了我們的末日原文請看這裡